«Иоланта»: от датской пьесы к русской опере


Мариинский театр готовит новую постановку оперы «Иоланта». Последняя опера Петра Ильича Чайковского была впервые поставлена именно на мариинской сцене.

Афиша премьерной постановки «Иоланты» из репертуарной книги за 1892 год.
Во французском варианте афиши название оперы «Yolande» соответствует историческому имени заглавной героини.

© Архив Мариинского театра


Замысел оперы на сюжет о прозревшей принцессе возник у Чайковского в 1883 году, когда композитор прочел драму датского драматурга Хенрика Херца «Дочь короля Рене» в литературно-политическом журнале «Русский вестник». Драма была опубликована в переводе Федора Миллера, русского поэта и переводчика немецкого происхождения. (Миллер был весьма плодовитым автором, однако самые знаменитые его строки, дожившие до наших дней, – это детский стишок «Раз, два, три, четыре, пять, вышел зайчик погулять».)

Хотя у героев лирической драмы Херца есть реальные средневековые прототипы, история исцеления шестнадцатилетней принцессы Иоланты – выдумка драматурга. Пьеса была чрезвычайно популярна вплоть до начала ХХ века, ее переводили на множество языков, издавали, переиздавали, пересказывали, превращали в либретто и даже в киносценарии. Историческая Иоланда превратилась в Иоланту уже у Херца (он писал ее имя как Iolanthe).

Иоланда (1428–1483) – дочь Изабеллы, герцогини Лотарингской, и Рене Анжуйского. Старшая сестра Маргариты Анжуйской, королевы Англии.
Рисунок XVII века с изображением утраченного ныне витража XV века


«Сюжет “Иоланты”, – вспоминал Чайковский в 1892 году, – очаровал меня своей поэтичностью, оригинальностью и обилием лирических моментов. Я тогда же дал себе слово когда-нибудь положить его на музыку».

Композитор был знаком и с немецким переводом датской драмы: в библиотеке Чайковского в Клину сохранилось берлинское издание «Дочери короля Рене» 1876 года.

Издание драмы Херца из личной библиотеки композитора.
В публикации журнала «Пантеон» (1849) драма ошибочно приписана другому датскому автору – Гансу Христиану Андерсену


Следующим шагом, приблизившим композитора к созданию «Иоланты», стала постановка драмы Херца в московском Малом театре в переводе Владимира Зотова (1888). В этом же виде «Дочь короля Рене» в 1890-е годы шла в Михайловском театре в Петербурге. Перевод Зотова лег в основу либретто «Иоланты».

В 1890 году Чайковский получил заказ от директора императорских театров Ивана Всеволожского на одноактные балет и оперу для исполнения в один вечер. В пару к  «Щелкунчику» композитор предложил «Иоланту».

Либретто «Иоланты» написал брат и соавтор композитора Модест Ильич Чайковский. Текст был готов в апреле 1891 года, композитор оценил его очень высоко.

Братья Модест и Петр Чайковские. Начало 1890-х годов.


«О, я напишу такую оперу, что все плакать будут, – но только к сезону 1892–1893» (брату Модесту, 11 мая 1891 года). 10 июля 1891 года в Майданове Петр Ильич приступил к сочинению музыки. Как показывает его переписка, работа шла с переменным успехом – то легко, то с трудом.

«Она у меня шла до сих пор тихо и вяло» (племяннику Владимиру Давыдову, 22 июля 1891 года).

«Моя работа вдруг пошла хорошо. Теперь я знаю, что “Иоланта” в грязь лицом не ударит» (Владимиру Давыдову, 1 августа 1891 года).

В сентябре музыка была готова в эскизах, к концу 1891 года композитор завершил оркестровку. Премьера состоялась через год, 6 декабря (18 декабря по новому стилю) 1892 года, вместе с балетом «Щелкунчик».

Михаил Бочаров. Эскиз декорации «Сад короля Рене».
© Ежегодник императорских театров. 1892 год


Спектакль оформил Михаил Бочаров, дирижировал Эдуард Направник. Партию Иоланты исполнила Медея Фигнер, Рене – Константин Серебряков, Водемона – Николай Фигнер, Роберта – Леонид Яковлев, Эбн-Хакиа – Аркадий Чернов. На генеральной репетиции накануне премьеры присутствовал Александр III.

Медея и Николай Фигнер в ролях принцессы Иоланты и графа Водемона.
© Ежегодник императорских театров. 1892 год


«Опера и балет имели вчера большой успех. Особенно опера всем очень понравилась. Накануне была репетиция с Государем. Он был в восхищении, призывал меня в ложу и наговорил массу сочувственных слов» (Петр Чайковский – брату Анатолию, 7 декабря 1892 года).

Леонид Яковлев и Аркадий Чернов в ролях герцога Роберта и мавританского врача Эбн-Хакиа.
© Ежегодник императорских театров. 1892 год


Несмотря на успех премьеры, многие рецензенты раскритиковали «Иоланту» и сочли ее вторичной («три шага назад», «ремесленная работа», «сборник одно- и двухголосных романсов»).

«Сегодня уже четвертые сутки вся петербургская пресса занимается руготней моих последних детищ, кто во что горазд. Но я к этому вполне равнодушен, ибо не впервой, и я знаю, что в конце концов возьму своё. Меня эта брань, повторяю, не огорчает, но тем не менее я все эти дни находился в отвратительном состоянии духа, как всегда, впрочем, в подобных случаях» (Петр Чайковский – брату Анатолию, 10 декабря 1892 года).

Опера совсем не понравилась Римскому-Корсакову:

«…Все в этой опере неудачно – от беззастенчивых заимствований… до оркестровки, которая на этот раз сделана Чайковским как-то шиворот-навыворот: музыка, пригодная для струнных, поручена духовым, и наоборот, отчего она звучит иной раз даже фантастично в совершенно неподходящих для этого местах (например, вступление, написанное почему-то для одних духовых)» (Николай Римский-Корсаков, «Летопись моей музыкальной жизни»).

В первом же сезоне «Иоланту» и «Щелкунчика» разделили. В один вечер с «Иолантой» стали давать два акта из оперы «Жизнь за царя». «Иоланта» выдержала 11 представлений, после чего была снята с репертуара.

Сельма Курц, Густав Малер. Гамбургская опера. 1890-е годы


Уже через две недели после петербургской премьеры, 3 января 1893 года, «Иоланта» была поставлена в Гамбурге на немецком языке. Дирижировал Густав Малер, за год до того организовавший европейскую премьеру «Евгения Онегина» (автор присутствовал на том спектакле). Летом 1893-го Чайковский специально приехал послушать «Иоланту».

После переезда Малера в Вену, где он в 1900 году возглавил Придворную оперу, «Иоланта» появилась и на главной австрийской сцене. Заглавную партию исполняла известная певица Сельма Курц. По требованию Малера она пела на репетициях с завязанными глазами – для лучшего понимания роли.

Поскольку «Иоланта» связана со скандинавской (датской) литературой, уже в 1890-е годы она была поставлена на севере Европы – в Копенгагене и Стокгольме.

Московская премьера последней оперы Чайковского состоялась 11 ноября 1893 года, уже после смерти автора. «Иоланта» шла в Большом театре под управлением Ипполита Альтани в один вечер с оперой «Алеко» Рахманинова.

«Тогда же он [Чайковский] сказал мне: “Я только что закончил оперу «Иоланта»; в ней всего два акта, которых не хватит, чтобы заполнить весь вечер. Вы не возражаете, чтобы моя опера была исполнена в один вечер с вашей?” Это были его буквальные слова: “Вы не возражаете?” Так обратился ко мне, юнцу двадцати одного года, прославленный на всю Россию пятидесятичетырехлетний композитор» (из воспоминаний Сергея Рахманинова).

В Мариинском театре «Иоланту» возобновили в сезоне 1897–1898, вместе с ней давали оперу Руджеро Леонкавалло «Паяцы».

В ХХ веке в Петербурге – Ленинграде «Иоланта» шла в Малом оперном театре. После Октябрьской революции ее впервые поставили в МАЛЕГОТе в 1923 году под управлением Самуила Самосуда. Этот спектакль долго продержался в афише театра и был перенесен во множество театров СССР.

Михаил Бобышов. Эскизы костюмов графа Водемона, Роберта, оруженосцев.
© Михайловский театр


В 1963 году на Рижской киностудии сценарист и режиссер Владимир Гориккер снял фильм-оперу «Иоланта». Роли исполнялись драматическими артистами, которых озвучивали солисты Большого театра. Только за первый год проката фильм посмотрели более 13,6 миллиона зрителей.

Кадр из фильма-оперы «Иоланта». Марта – Валентина Ушакова (партию пела Евгения Вербицкая), Иоланта – Наталья Рудная (пела Галина Олейниченко)


В репертуар Мариинского театра «Иоланта» вернулась летом 2005-го, когда оперу исполнили на фестивале «Звезды белых ночей» в Выборгском замке и Ивангородской крепости. Спектакль под открытым небом поставил Юрий Лаптев в сценографии Вячеслава Окунева.

Выборг, 27 июня 2005 года. Король Рене – Сергей Алексашкин,
Иоланта – Татьяна Павловская, граф Водемон – Андрей Илюшников, Эбн-Хакиа – Евгений Никитин. Дирижер Валерий Гергиев.

Ивангород, 8 июля 2005 года. Король Рене – Алексей Тановицкий, Бригитта – Ирина Васильева, Лаура – Ольга Киченко, Марта – Надежда Васильева, Эбн-Хакиа – Александр Морозов, Иоланта – Татьяна Павловская.
© Фото Наташи Разиной. Архив Мариинского театра


Через несколько лет – 17 апреля 2009 года – в театре состоялась премьера «Иоланты» в постановке польского режиссера Мариуша Трелиньского. Спектакль оформили Борис Кудличка (сценография), Магдалена Мусял (костюмы), Марк Хайнц (свет). Опера шла вместе с «Алеко», поставленным той же бригадой. Режиссер трактовал сказочный сюжет метафорически. «Возможен ли здесь хеппи-энд? – спрашивал он. – Сюжет оперы в финале приводит к освобождению Иоланты от психической катаракты, однако, ее первая реакция на видимый мир далека от энтузиазма. Может, ее ужасает потеря собственного мира? ⟨…⟩ Трудно поверить в неожиданный поворот действия, приводящий к счастливому концу» (из интервью перед премьерой).

«Охотничий дом» короля Рене. Иоланта – Гелена Гаскарова, граф Водемон – Сергей Семишкур.
© Фото Наташи Разиной. Архив Мариинского театра


18 июля того же года труппа Мариинского театра показала «Иоланту» Трелиньского на открытии Летнего фестиваля в Баден-Бадене. Там титульную партию исполнила Анна Нетребко, партию Водемона – Петр Бечала. Дирижировал Валерий Гергиев.

– Опять? Я красную просил сорвать!
– Что значит «красную»?
Иоланта – Анна Нетребко и Водемон – Петр Бечала на сцене баденского Фестшпильхауса.

© Фото А. Кремпера. Архив Мариинского театра


3 мая 2013 года «Иоланта» стала первым спектаклем, показанным на сцене Мариинского-2. Выдержав за полтора десятилетия почти сто представлений, постановка Трелиньского уступает место новой интерпретации оперы Чайковского, которую готовят режиссер Анна Шишкина и художник Петр Окунев. Премьера состоится 15 апреля 2023 года.


Материалы подготовили Христина Батюшина и Анна Петрова.
Реализация проекта на сайте – Артем Бурдов и Анна Рабзина.
Благодарим Ольгу Овечкину (Архивная служба Мариинского театра) и Наталью Сердюк (Литературная часть Михайловского театра) за помощь в подготовке выставки.

Любое использование либо копирование материалов сайта, элементов дизайна и оформления запрещено без разрешения правообладателя.
user_nameВыход