Татьяна Калинина


Петербургский поэт, переводчик и либреттист Татьяна Калинина (род. 1948) окончила филологический факультет Ленинградского государственного университета. С 1971 года работает во Всероссийском музее А. С.Пушкина, является ведущим научным сотрудником отдела экспозиции. Автор исследований о пушкинских современниках – братьях Виельгорских, Зинаиде Волконской и др., работ по истории русского масонства. Переводит прибалтийских поэтов.

Стихотворения Татьяны Калининой опубликованы в периодических изданиях и поэтическом сборнике «Край земли» с предисловиями Беллы Ахмадулиной и Андрея Петрова.

Татьяна Калинина известна прежде всего как автор песенных текстов: на ее стихи писали Валерий Гаврилин, Андрей Петров, Вениамин Баснер, Анатолий Кальварский, Сергей Баневич.

Песни на стихи Татьяны Калининой звучат в кинофильмах «Синяя птица» и «Белый Бим Черное ухо» (музыка Андрея Петрова). В содружестве с Сергеем Баневичем написаны «Дорога без конца», «Журавлики», «Сказочник», «Мистер Твен», «Спи, война!», «Солнышко проснется», «Лети, лети, воздушный змей!» – из музыкального спектакля «Земля детей»; «Что такое “никогда”», «Белые ночи», «Доброта», «В счастливый миг, в счастливый час», «На тихой дудочке любви», «Созвездие» и др. Ею созданы либретто оперы «История Кая и Герды», оперы-балета «Русалочка», «Оперы про кашку, кошку и молоко» и драматической оперетты «Судьба барабанщика» – все на музыку Сергея Баневича. Либретто Татьяны Калининой положены в основу мюзикла Владислава Успенского «Анна Каренина», оперетты Андрея Петрова «О бедном гусаре» и других театральных спектаклей.

Любое использование либо копирование материалов сайта, элементов дизайна и оформления запрещено без разрешения правообладателя.
user_nameВыход