Санкт-Петербург, Мариинский-2

Аттила


лирическая драма в 3-х актах с прологом

исполняется на итальянском языке
«Астана Опера» в Мариинском

Исполнители

Аттила – Роберто Тальявини
Эцио – Клаудио Сгура
Одабелла – Жупар Габдуллина
Форесто – Лучано Ганчи
Ульдино – Жан Тапин
Леоне – Ескендер Абжанов

Оркестр, хор и балет театра «Астана Опера»

Возрастная категория 12+

Авторы и постановщики

Музыка Джузеппе Верди
Либретто Темистокла Солера по трагедии «Аттила, царь гуннов» Фридриха Людвига Захариаса Вернера

Музыкальный руководитель и дирижер – Валерий Гергиев
Режиссер, художник-постановщик, художник по костюмам – Пьер Луиджи Пицци (Италия)
Художник по свету – Винченцо Рапони (Италия)
Хореограф – Роберто Мария Пиззуто (Италия)
Главный хормейстер – Ержан Даутов («Астана Опера»)
Ответственный концертмейстер – Елена Сахно («Астана Опера»)

Краткое содержание

Действие пролога происходит в Римском городе Аквилее и на лагуне Адриатики, первое, второе и третье действия – близ Рима в 452-453 гг.

Пролог
Картина первая
Площадь в Аквилеи.
Захваченный гуннами ночной город освещается огнями факелов. Гунны и их союзники собираются, чтобы приветствовать своего царя Аттилу. Его оруженосец Ульдино приводит к нему захваченных в бою молодых пленниц, которые помогали своим отцам и братьям. Одна из них – Одабелла. Она рассказывает о смерти своего отца и думает, что ее возлюбленный Форесто тоже погиб. Аттила, пораженный красотой девушки, даря ей собственный меч, предлагает пленнице присоединиться к его стану. Одабелла берет меч, но в душе клянется отомстить ему. Пленных уводят. Прибывает римский полководец Эцио, который пытается договориться с Аттилой о мире и предлагает оставить Италию ему. Римский полководец сообщает, что будет считать Аттилу своим врагом, если тот не пожелает стать его союзником. Но Аттила отказывается. Он завоюет Рим и всю Италию без помощи Эцио.
Картина вторая
Городок Рио-Альбо. Адриатическая лагуна.
Над лагуной проносится гроза. Когда она постепенно стихает, из хижин на молитву выходят отшельники. К берегу приближаются парусники с уцелевшими после битвы солдатами и жителями Аквилеи. С ними Форесто – жених Одабеллы. Юноша в отчаянии, ведь его невеста в плену у Аттилы. Народ утешает его. Он клянется, что город Аквилея будет восстановлен и станет еще краше, чем прежде.


I действие
Картина первая
Лес возле лагеря Аттилы, рядом с Римом.
Ночь. Одабелла в слезах вспоминает своего отца и жениха. Внезапно перед ней появляется Форесто. Он обвиняет возлюбленную в предательстве. Она уверяет, что всего лишь ждет возможности отомстить за смерть отца. Форесто и Одабелла клянутся в любви.
Картина вторая
Шатер Аттилы.
Аттила спит. Ульдино рядом, на страже. Но внезапно Аттила просыпается, напуганный кошмарным сном. Ему привиделось, что некий таинственный старец преграждает войску Аттилы путь к Риму. Издалека слышится религиозное пение. Приходит Леоне: старец, которого Аттила видел в своем вещем сне. Страх и ужас охватывает его. Преклонившись перед Леоне, царь гуннов отбрасывает мысль о захвате Рима.


II действие
Картина первая
Лагерь Эцио недалеко от Рима.
Эцио в гневе от полученного письма, в котором император Валентиниан ІІІ приказывает ему возвратиться в Рим. На самом деле в планах Эцио – свергнуть молодого и неопытного императора и самому править Римом, чтобы вернуть Вечному городу его былую мощь и славу. Приходят гунны и приглашают Эцио в лагерь Аттилы на пир по случаю перемирия. Среди гуннов – переодетый Форесто. Оставшись наедине с Эцио, он рассказывает о своем намерении против Аттилы и просит послать солдат на помощь, когда царь гуннов будет убит. Форесто уходит, Эцио ликует.
Картина вторая
Лагерь Аттилы. Готовится пир.
Воины и гости веселятся. Аттила приветствует Эцио и предлагает ему перемирие. Жрецы предупреждают вождя об опасности, но Аттила не прислушивается к их словам и продолжает праздник. Внезапный порыв ветра гасит горящие факелы. Гости в страхе замирают. Весь лагерь гуннов погружен в темноту. Наконец Аттила приказывает зажечь факелы и продолжить пир. Форесто сообщает Одабелле, что в вино Аттилы подмешен яд. Ульдино подносит Аттиле кубок с отравленным вином, но Одабелла останавливает царя. Ведь Одабелла никому не позволит лишать ее личной мести. Царь в ярости хочет расправиться с виновником. Одабелла просит Аттилу сохранить жизнь Форесто. Любящий Аттила не может отказать ей. в знак благодарности за спасение Аттила объявляет, что уже на следующий день Одабелла станет его супругой, и он пойдет на Рим. Одабелла умоляет Форесто верить в ее любовь.


III действие
Лес, разделяющий лагеря Аттилы и Эцио.
Ульдино, предавший своего царя, сообщает Форесто, что свадебная процессия ведет Одабеллу в шатер Аттилы. Форесто просит Ульдино предупредить римские когорты быть готовыми к аттаке. Издалека доносятся звуки свадебного хора. Разгневанный Форесто проклянает свою возлюбленную. Эцио просит немного подождать и оставить нелепую ревность. Одабелле удается пробиться в лагерь римлян. Она пытается успокоить возлюбленного, но Форесто ей не верит. Появляется Аттила и настигает Эцио, Форесто и Одабеллу. Гнев его страшен, он клянется отомстить заговорщикам. Внезапно Одабелла мечом смертельно ранит Аттилу. Ее месть свершилась.


Мировая премьера: 17 марта 1846 года, театр Ла Фениче, Италия
Премьера постановки в театре «Астана Опера»: 21 октября 2013 года, Астана

Продолжительность спектакля 2 часа 30 минут
Спектакль идет с одним антрактом


Любое использование либо копирование материалов сайта, элементов дизайна и оформления запрещено без разрешения правообладателя.
user_nameВыход

Маркировка спектаклей по возрастным категориям имеет рекомендательный характер.

Маркировка применена на основании Федерального закона от 29.12.2010 N436-ФЗ (ред. от 01.05.2019) "О защите детей от информации, причиняющей вред их здоровью и развитию" (с изм. и доп., вступ. в силу с 29.10.2019)