Фонарщик – Григорий Чернецов
Кай – Кирилл Белов
Герда – Анастасия Донец
Снежная королева – Надежда Сердюк
Бабушка – Надежда Васильева
Атаманша – Денис Беганский
Маленькая разбойница – Елена Горло
Северный олень – Павел Шмулевич
Тролли, разбойники, горожане, снежинки: ансамбль солистов Академии молодых оперных певцов Мариинского театра, артисты балета и миманса
Мировая премьера: 24 декабря 1980 года, Театр оперы и балета им. С. М. Кирова (Мариинский)
Премьера постановки: 30 ноября 2016 года
Продолжительность спектакля 2 часа 20 минут
Спектакль идет c одним антрактом
Написанных для детей опер не так много – сам жанр со всеми условностями и традициями, кажется, не предполагает аудитории, состоящей из непосед. Петербургский композитор Сергей Баневич, выбравший своей стезей детскую музыку, попытался преодолеть эту несправедливость. «История Кая и Герды», самое известное его сочинение, представляет собой оперу для детей, написанную по всем правилам взрослой музыкальной драмы.
Фабула заимствована у Андерсена – его «Снежную королеву» перевела на язык оперного либретто поэт Татьяна Калинина. Действие требовалось сделать лапидарным, эпизоды зрелищными, а идею внятной публике 6+. События «Истории» перемежаются проповедью мудрого Фонарщика, в партитуру удачно вписаны танцевальные интермедии и симфоническая картина «Полет на северном олене». Вокальные линии персонажей рассчитаны на взрослых исполнителей, а язык оперы с опорой на ариозное высказывание, доступен детскому восприятию. В финале авторы сталкивают лицом к лицу два женских образа: в схватке за сердце человека борются любовь и смерть, Герда и Снежная королева – парадоксальным образом музыкальная притча, написанная в конце 1970-х, апеллирует к христианским мотивам сказки Андерсена, в изданиях тех лет не воспроизводившимся (в сказке за душу Кая сражаются Бог и дьявол).
«Эта опера равно адресована и детям, и взрослым, она о потере и нахождении себя, как в воспитательных романах. Размышляя о Кае, я думаю и о тех сегодняшних подростках с осколками “зеркала зла” в сердцах, которые не знают, что такое любовь, не знают цену жизни, которые безжалостны и беспощадны», – размышляет композитор.
Название «История Кая и Герды» впервые появилось в афише Кировского театра в 1980-м, оно продержалось в репертуаре десятилетие, выдержав более сотни представлений. Позже постановку Юрия Александрова возобновили, и в спектакле пели юные Анна Нетребко, Леонид Захожаев, Евгений Никитин. По инициативе Нетребко венская редакция оперы с немецким либретто (Die Schneekönigin) в течение двух летних сезонов исполнялась на сцене Гайдн-зала в замке князей Эстергази близ Вены. Счастливая сценическая судьба у оперы в России: ее ставили в Челябинске, Екатеринбурге, Перми, Минске, Киеве, Владикавказе, Пскове. Сейчас «История» идет в Большом и Новосибирском театрах. Нынешнюю мариинскую постановку доверили опытным мастерам сказок – режиссеру Алексею Степанюку и художнику Елене Орловой. Лейла Аббасова