Русалка – Гелена Гаскарова
Принц – Игорь Барбаков
Водяной – Михаил Колелишвили
Княжна – Татьяна Старкова
Баба-яга – Надежда Сердюк
Мировая премьера: 31 марта 1901 года, Национальный театр, Прага
Премьера в Театре оперы и балета им. С. М. Кирова (Мариинском): 28 апреля 1959 года (на русском языке, под названием «Большая любовь», перевод Софии Гинзберг)
Премьера постановки: 15 июля 2009 года
Продолжительность спектакля 3 часа 20 минут
Спектакль идет с двумя антрактами
Когда на театральной афише появляется название оперы «Русалка», нужно сразу уточнить – которая. Оперы-тезки создали композиторы-славяне с совпадающими инициалами: Александр Даргомыжский (1855) и Антонин Дворжак (1900). В основе оперы Дворжака лежит либретто Ярослава Квапила, видного чешского поэта, драматурга и режиссера, который свободно переработал мотивы из повести немецкого писателя Фридриха де Ла Мотт-Фуке «Ундина» (1811), сказки Андерсена «Русалочка» (1837) и пьесы Герхарда Гауптмана «Потонувший колокол» (1896). Хотя действие в либретто Квапила происходит «в сказочной стране в сказочные времена», здесь явно проступает богемский пейзаж. Ультраромантическая история с оттенком символизма и западнославянским национальным колоритом не могла не понравиться основателю чешской композиторской школы Антонину Дворжаку, создавшему ровно на переломе столетий свою девятую – самую успешную – оперу.
Автор назвал ее «лирической сказкой», точно передав двойственность собственного произведения: «Русалка» – это опера о фантастических существах и человеческих чувствах. Круг ее тем – преданность и вероломство, надежда и разочарование, эгоизм и любовь. Одновременно это настоящая волшебная сказка про юную деву-водяницу и отца ее, грозного водяного, про страшную Бабу-ягу, про резвых лесных нимф и, конечно, про принца с замком, слугами и придворными. Такая многомерность делает «Русалку» оперой для любого возраста, сочинением и для детей, и для взрослых.
Почти шестидесятилетний Дворжак писал «Русалку» быстро и увлеченно. Как и многие композиторы его поколения, он пережил прививку вагнеровского стиля, но сохранил при этом неповторимую, узнаваемую славянскую интонацию – задушевную, меланхоличную. Вагнеровский сквозной тип драматургии сочетается у него с обилием закругленных оперных номеров: песен, арий, ансамблей, хоров, танцев. Жемчужина оперы – трогательная ария Русалки «Месяц мой, в поднебесье далеком» из первого действия, часто исполняемая на концертах. Довольно известны также ария Принца «Дивное диво, чудный лик» (первый акт), ария Водяного «Весь мир тебе не заменит» (второй акт), ария Бабы-яги «Чуры, муры, фук!» (первый акт). Поразительный для оперного жанра поворот сюжета – немота центрального действующего лица на протяжении значительного промежутка сценического времени! – не лишает безоговорочного главенства титульную роль. Исполнительнице ключевой партии Дворжак подарил музыку изумительной красоты и проникновенности. Но петь водяная нимфа может только в своей стихии; ее мир – лесное озеро, плакучая ива, заливной луг. Чтобы изобразить этот мир, Дворжак использует роскошную оркестровую палитру, создав из инструментального сопровождения оперы живописную позднеромантическую симфоническую поэму.
«Русалку» Дворжака любят и ставят во всем мире; российскому слушателю образы этой оперной сказки тоже близки – еще и по своей, особенной причине. Трепетная, нежная, неопытная, чуть холодноватая чешская Русалка кажется сестрой нашей любимицы Снегурочки. Русские композиторы-классики – Римский-Корсаков, Чайковский – несомненно вдохновляли богемского мастера. Резонанс с русской музыкой придает чешскому оперному шедевру, исполняемому на петербургской сцене, особое обаяние.
В Мариинском театре «Русалка» идет в Концертном зале. Несмотря на камерность, постановка оставляет яркое визуальное впечатление – в первую очередь благодаря костюмам и свету. Прохладные зелено-синие русалочьи краски противопоставлены жгучим и агрессивным черно-алым тонам, связанным с миром людей. Главной декорацией становится сама музыка Дворжака, где слышны плеск волн и шелест листвы, где кажутся зримыми и лунный свет, и блуждающий огонек, в который обратилась покинутая, но неизменно любящая Русалка. Христина Батюшина
Маркировка спектаклей по возрастным категориям имеет рекомендательный характер.
Маркировка применена на основании Федерального закона от 29.12.2010 N436-ФЗ (ред. от 01.05.2019) "О защите детей от информации, причиняющей вред их здоровью и развитию" (с изм. и доп., вступ. в силу с 29.10.2019)