Санкт-Петербург, Концертный зал

Фаворитка


опера Гаэтано Доницетти (концертное исполнение)

Исполняется на итальянском языке (сопровождается синхронными титрами на русском языке)

Исполнители

Дирижер –

Хаожань Ли

Альфонсо XI – Владимир Мороз
Леонора ди Гусман – Анна Кикнадзе
Фернандо – Антон Халанский
Балтазар – Мирослав Молчанов
Дон Гаспар – Карлос Д'Онофрио
Инес – Екатерина Латышева

Продолжительность концерта 2 часа 25 минут
Концерт пройдет с одним антрактом

Возрастная категория 6+

Авторы и постановщики

Музыка Гаэтано Доницетти
Либретто Альфонса Руайе и Гюстава Ваэза
Итальянская версия либретто Франческо Яннетти

Хормейстер – Павел Теплов
Ответственный концертмейстер – Евгения Исупова

Краткое содержание

Действие происходит в Кастилии в 1340 году.
Действие первое
Монастырь Святого Иакова. Настоятель монастыря Балтазар замечает перемену в подопечном, послушнике Фернандо, которого считает своим будущим преемником. Юноша признается, что его сердце пленила прекрасная незнакомка, молившаяся в храме. Фернандо не знает ни ее имени, ни положения, но чувства его столь сильны, что он желает покинуть стены монастыря. Балтазар предупреждает юношу об опасностях мирской жизни и с досадой отпускает.
Берег острова Леон. Дамы из свиты Леоноры поджидают лодку, в которой плывет на свидание к любимой Фернандо. Инес сопровождает гостя, чьи глаза завязаны лентой. Он пытается выведать у спутницы имя госпожи, о которой до сих пор ничего не знает. Наконец появляется Леонора. Фаворитка короля, она не может открыть правду поклоннику, в которого страстно влюблена. Предложение Фернандо стать его женой Леонора с горечью отвергает и, вручая королевский указ о производстве его в офицеры, молит бежать от нее. Влюбленные спешно расстаются, когда Инес сообщает о прибытии короля. Взволнованный Фернандо, думая, что его возлюбленная – знатная дама, близкая к королевскому роду, видит в подарке доказательство нежных чувств и единственную возможность доблестью завоевать ее руку. Он преисполнен радостных надежд.

Действие второе
Дворец Алькасар. Король Альфонсо XI получает известие о триумфе своих войск под командованием Фернандо в битве с маврами и готов наградить победителя. Дон Гаспар сообщает ему также о прибытии разгневанного тестя – Балтазара, который собирается отстаивать честь дочери, брошенной Альфонсо ради фаворитки. Оставшись один, король предается мечтам о браке с Леонорой, ради которой готов поступиться троном и венцом. Когда Леонора указывает ему на то, что их связь – бесчестье и сама она достойна презрения, Альфонсо призывает любимую не печалиться и обещает доказать, сколь дорога она ему. Начинается праздник в честь победителей.
Дон Гаспар, перехватив у Инес письмо Фернандо к Леоноре, предъявляет королю доказательство неверности его фаворитки. Леонора подтверждает, что любит другого, но назвать имя отказывается. В эту минуту появляется Балтазар с папской буллой, предписывающей Альфонсо XI восстановить в правах законную супругу и отказаться от любовницы. Строптивый монарх заявляет, что намерен добиться развода и увенчать короной другую женщину. Балтазар обращается к преступной паре с грозной речью: если король не подчинится, его ждет отлучение от церкви. Все в замешательстве.

Действие третье
Тронный зал дворца. Альфонсо решает исполнить волю папы и приказывает вызвать Леонору. Прибывшему Фернандо он обещает награду за подвиги. Увидев Леонору, герой просит руки прекрасной незнакомки – так король узнает тайного возлюбленного своей фаворитки. Он благословляет их союз, утешая себя мыслью, что это и будет его местью. Обряд должен совершиться через час.
Леонора в растерянности, она понимает, что, когда правда откроется, ее ждет презрение любимого. Эти мысли побуждают девушку объясниться с простодушным Фернандо: «Пусть узнает правду от меня». Но Инес, которую она отправила с посланием к Фернандо, по приказу короля заключают в темницу.
Наступил час торжества, дамы и кавалеры в радостном возбуждении. Альфонсо жалует Фернандо высокий титул и награждает орденом. Любящий взгляд ничего не подозревающего жениха дарит Леоноре уверенность, что она прощена. Жених и невеста следуют к алтарю. Презрительная реакция придворных заставляет новоиспеченного маркиза ответить им вызовом. Пришедший к королю Балтазар, услышав издевательскую реплику Гаспара «Супруг Леоноры!», сообщает юноше убийственную правду: его жена – наложница монарха. В отчаянии Фернандо обвиняет Альфонсо и Леонору в сговоре. Он срывает королевскую награду, ломает меч и требует расторгнуть брак. Вместе с Балтазаром Фернандо покидает дворец.

Действие четвертое
Монастырь Святого Иакова. Дочь Балтазара и супруга короля умерла от горя, ее тело будет предано земле здесь, в монастыре. Несчастный отец уповает теперь на Фернандо, готовящегося стать монахом. Ему он поручает месть за обоих. Услышав о той, по чьей вине умерла его названая сестра, юноша с тоской и горечью вспоминает минуты счастья. Измученная дорогой и горем Леонора приходит в монастырь, чтобы получить прощение Фернандо и умереть. Она так искренне молит простить ее, что гнев уступает любви. С упоением Фернандо отдается пьянящей радости и призывает Леонору бежать. Но поздно: девушка угасает на руках любимого.


Главная героиня оперы, фаворитка короля Кастилии Альфонсо XI Леонора де Гусман, – реальное историческое лицо. На сцене ее жизнь приобретает новые мелодраматические повороты, превращаясь в трогательную историю любви между Леонорой и молодым послушником монастыря, Фердинандом. Вопреки устоявшимся канонам, заглавную партию композитор поручает не сопрано, а меццо.
Композитора к появлению «Фаворитки» привела цепь нелегких жизненных обстоятельств: крах импресарио парижского театра «Ренессанс», где должна была состояться премьера другой оперы Доницетти, «Ангел Низиды», и трудности с постановкой «Герцога Альбы» в Гранд-опера. В результате композитору предложили срочно переделать «Ангела Низиды» для Гранд-опера. Доницетти – согласно законам большой оперы – добавил необходимые балетные сцены, душераздирающую арию Леоноры «O мой Фернандо» и на одном дыхании, всего за три часа, сочинил дополнительный, четвертый акт.
Произведение имело оглушительный успех. Через несколько месяцев, опередив итальянские сцены, оперу уже ставят в немецком Касселе, затем в Вене, а осенью того же 1841 года состоялась российская премьера в московском Большом театре. Молодой Вагнер – композитор, пути которого вскоре окончательно разошлись с путями итальянской оперы, – был настолько впечатлен этой музыкой, что написал квартет на темы из «Фаворитки» и сделал ее переложение для фортепиано.
Почему же произведение Доницетти считается «репертуарной редкостью»? Несмотря на невероятную популярность «Фаворитки» в XIX веке, в первой половине XX столетия ее, как и другие оперы романтического бельканто, постигло забвение. Лишь в 1950-х годах эта прекрасная музыка вернулась в европейские музыкальные театры, чему во многом поспособствовали блистательные исполнительницы главной партии: Мария Каллас, а затем Джоан Сазерленд. С 2007 года «Фаворитка» стала изредка появляться и на российской сцене, в 2018-м концертную версию оперы представили в Мариинском – под управлением итальянского дирижера Федерико Санти. Нынешним фестивальным показом, тоже концертным, будет руководить главный дирижер Пекинского симфонического оркестра Хаожань Ли. Мария Гуккина


Любое использование либо копирование материалов сайта, элементов дизайна и оформления запрещено без разрешения правообладателя.
user_nameВыход

Маркировка спектаклей по возрастным категориям имеет рекомендательный характер.

Маркировка применена на основании Федерального закона от 29.12.2010 N436-ФЗ (ред. от 01.05.2019) "О защите детей от информации, причиняющей вред их здоровью и развитию" (с изм. и доп., вступ. в силу с 29.10.2019)