Пробуждение Флоры

балет Риккардо Дриго

Премьера – 9 августа 1894 года, Придворный театр, Петергоф
Премьера в Мариинском театре – 20 января 1895 года
Премьера реконструкции – 12 апреля 2007 года, Мариинский театр


Продолжительность балета 1 час

Возрастная категория: 12+

Авторы и постановщики

Музыка Риккардо Дриго
Хореография Мариуса Петипа и Льва Иванова (1894)
Декорации – академик Михаил Бочаров
Костюмы Евгения Пономарева 

(реконструкция спектакля 1894 года)
Авторы реконструкции:
Дирижер-постановщик – Павел Бубельников
Хореограф-постановщик – Сергей Вихарев
Художник-постановщик и исполнитель декораций – Михаил Шишлянников
Художник по костюмам – Ирина Коровина
Художник по свету – Владимир Лукасевич

Краткое содержание

Сцена 1-я. Danse de Diane (Танец Дианы). Ночь. Флора и ее нимфы в глубоком сне; Диана, богиня ночи, охраняет их покой. С приближе- нием рассвета в воздухе чувствуется свежесть. Диана скрывается в об- лаках.
Сцена 2-я. Entree d’Aquilon (Выход Аквилона), La rosee (роса). Над местностью бурно проносится Аквилон; его резкий порыв пробуждает спящих и заставляет искать убежища в листве. Появление холодной росы приводит Флору в отчаяние, и она умоляет Аврору прийти к ним на помощь.
Сцена 3-я. Arrivee d’Aurore (Появление Авроры), Valse (Вальс). Аврора утешает Флору нежными ласками и объявляет, что за нею следует бог дня – Аполлон, который положит конец их мучениям.
Сцена 4-я. Entree d’Apollon, Zephyre, Cupidon et les Amours (Выход Аполлона, Зефира, Купидона и амуров), Pas d’action. При появлении лучезарного Аполлона все оживает. Восхищенный красотою богини цветов, он целует ее. По зову бога дня легкий и нежный ветерок Зефир летит в объятия своей возлюбленной – Флоры. «Ты должна быть его подругой, – говорит ей Аполлон. – Такова воля богов». Все в восторге. Купидон, амуры и нимфы радуются счастью влюбленных.
Сцена 5-я. Arrivee de Mercure, Ganymede et Hebe (Появление Меркурия, Ганимеда и Гебы). Меркурий, посланник богов, возвещает о прибытии Ганимеда. Флоре и Зефиру подносят чашу с нектаром и объявляют, что Юпитер дарует им вечную юность.
Сцена 6-я. Cortege (Вакханалия), Grand Pas. Шествие. Колесница Бахуса и Ариадны, сопровождаемая вакханками, сатирами, фавнами, сильванами.
Апофеоз. Олимп. Появляются Юпитер, Юнона, Нептун, Вулкан, Минерва, Церера, Марс, Плутон, Прозерпина, Венера.

(Ежегодник Императорских театров 1893–1894 гг.)

На рубеже 1990-2000-х балет Мариинского театра был активно занят реконструкциями старинных спектаклей – по сохранившимся в Гарвардской библиотеке бумажным записям балетов Мариуса Петипа хореограф Сергей Вихарев восстанавливал дореволюционные шедевры. «Пробуждение Флоры» вслед за первоначальными редакциями «Спящей красавицы» и «Баядерки» стало третьим опытом пробуждения балетного антиквариата. Достали с дальних полок незатейливое либретто, основанное на античном мифе о любви ласкового ветра Зефира и покровительницы садов и растений Флоры, по сохранившимся эскизам и фотографиям были восстановлены костюмы и декорации, оркестр разучил забытую партитуру Риккардо Дриго, а танцовщики – расшифрованный по записям весьма затейливый хореографический текст.
«Пробуждение Флоры» изначально в 1894 году было поставлено Мариусом Петипа и Львом Ивановым ко дню великокняжеской свадьбы – балетом развлекали гостей, прибывших на свадьбу императорского дома, а после на сцене Мариинского театра в этом сочинении блистали едва ли не все именитые мастера императорской сцены. На мастерство артистов начала ХХI века было рассчитано возобновление 2007 года. Танцовщики другого поколения с увлечением отрабатывали возрожденные к жизни Вихаревым комбинации Петипа. А зрителей в Мариинском театре снова ждали щедро костюмированные классические танцы с пантомимными речами, крахмальными крыльями Амуров, живым козлом и прочими забавными нелепостями старинных придворных балетов. Ольга Макарова


Постановка балета «Пробуждение Флоры» осуществлена при поддержке Общества друзей Мариинского театра (Германия).

Партитура балета «Пробуждение Флоры» восстановлена по рукописному экземпляру Риккардо Дриго, хранящемуся в Центральной музыкальной библиотеке Мариинского театра.
Хореографический текст Мариуса Петипа и Льва Иванова восстановлен по записи Николая Сергеева, выполненной в системе хореографической нотации Степанова и хранящейся в Театральной коллекции Гарвардского университета (Harvard Theatre Collection), а также по скрипичным «репетиторам», хранящимся в Центральной музыкальной библиотеке Мариинского театра.
Декорации и костюмы реконструированы по фотоматериалам и эскизам Михаила Бочарова и Евгения Пономарёва из фондов Санкт-Петербургского государственного музея театрального и музыкального искусства.
Костюмы реконструированы по эскизам Евгения Пономарёва, хранящимся в фондах Санкт-Петербургской театральной библиотеки.


Узнать больше об этой постановке можно на виртуальных выставках: «Петипа в Мариинском» и «Сергей Вихарев в Мариинском»

Любое использование либо копирование материалов сайта, элементов дизайна и оформления запрещено без разрешения правообладателя.
user_nameВыход

Маркировка спектаклей по возрастным категориям имеет рекомендательный характер.

Маркировка применена на основании Федерального закона от 29.12.2010 N436-ФЗ (ред. от 01.05.2019) "О защите детей от информации, причиняющей вред их здоровью и развитию" (с изм. и доп., вступ. в силу с 29.10.2019)