Аида

опера Джузеппе Верди

Исполняется на итальянском языке (сопровождается синхронными титрами на русском и английском языках)


  «К берегам священным Нила».
Tест на знание оперы «Аида»

Мировая премьера: 24 декабря 1871 года, Хедивская опера, Каир
Премьера в Большом (Каменном) театре: 19 ноября 1875 года, Императорская итальянская оперная труппа
Премьера в Мариинском театре: 1 апреля 1877 года, Императорская русская оперная труппа (на русском языке, перевод Григория Лишина)
Премьера постановки: 7 февраля 2025 года


Продолжительность спектакля 3 часа 45 минут
Спектакль идет с одним антрактом

Возрастная категория: 12+

Авторы и постановщики

Музыка Джузеппе Верди
Либретто Антонио Гисланцони по сценарию Огюста Мариета

Музыкальный руководитель – Валерий Гергиев
Режиссер – Джанкарло дель Монако
Художник по декорациям – Антонио Ромеро
Художник по костюмам – Габриела Салаверри
Хореограф – Эмиль Фаски
Художник по свету – Евгений Подъездников
Художник по видео – Дмитрий Иванченко
Хормейстер – Константин Рылов
Ответственный концертмейстер – Юрий Кокко

Краткое содержание

Действие происходит в Мемфисе и Фивах во времена могущества фараонов.

Действие первое
Картина первая. Во дворце фараона в Мемфисе получена весть о нашествии эфиопов. Верховный жрец Рамфис обращается к покровительнице Египта Исиде с мольбой назвать имя полководца-победителя. Начальник дворцовой стражи Радамес мечтает о том, что станет избранником Исиды и, что, возглавив войска, одержит победу и в награду потребует освобождения своей возлюбленной – пленницы фараона Аиды.
Амнерис, дочь фараона, тайно влюблена в Радамеса. Увидев юношу в сильном волнении, она начинает догадываться о его любви к рабыне. Смущение Аиды усиливает подозрения Амнерис.
Зал во дворце фараона. Прибывает гонец с тревожной вестью: эфиопы во главе со своим царем Амонасро перешли границы Египта. Фараону сообщают волю богов: египетские войска поведет Радамес. Его благословляют на битву.
Аида в смятении. В ее душе происходит мучительная борьба между любовью к Радамесу и страхом за отца – эфиопского царя Амонасро.
Картина вторая. Храм в Мемфисе. Здесь проходит торжественный обряд посвящения Радамеса. Верховный жрец Рамфис передает ему священный меч и просит богов ниспослать победу войскам Египта.

Действие второе
Картина первая. Покои Амнерис. Дочь фараона ждет возвращения Радамеса, одержавшего победу над эфиопами. Она любой ценой желает выведать правду о чувствах Аиды. Амнерис говорит рабыне о гибели Радамеса. Аида не может скрыть отчаяния. Но Радамес жив, и Аида любит его – теперь Амнерис знает это. Она требует, чтобы рабыня отреклась от своей любви.
Картина вторая. На площади в Фивах все готово к встрече победителей. Перед фараоном проходят пленные эфиопы, среди них Амонасро. Он предупреждает бросившуюся к нему дочь, чтобы та не называла его имени и сана. Дабы отвести подозрения, Амонасро выдает себя за военачальника и говорит, что царь эфиопов погиб в бою.
Радамес просит в награду за победу вернуть пленным свободу. По совету жреца фараон оставляет Аиду и ее отца заложниками, даруя остальным свободу, а Радамесу в награду отдает в жены свою дочь.

Действие третье
Берег Нила, ночь. Готовясь к бракосочетанию, Амнерис направляется в храм Исиды. Аида ждет своего возлюбленного, чтобы проститься с ним навеки. Появляется Амонасро. Узнав о любви дочери к Радамесу, он требует, чтобы Аида выведала, какой дорогой тот поведет войска против эфиопов. Амонасро напоминает Аиде, что она дочь царя, а не покорная рабыня. Измученная душевной борьбой Аида соглашается исполнить требование отца.
Приходит Радамес. Аида предлагает возлюбленному бежать в Эфиопию, только там они смогут быть счастливы. Девушке удается узнать дорогу, по которой пойдут войска. Амонасро слышит разговор Аиды и Радамеса. Он торжествует: теперь победа обеспечена. Радамес понимает, что совершил предательство, и отдает себя в руки жрецов. Аида и Амонасро скрываются.

Действие четвертое
Картина первая. В подземелье готовится суд над Радамесом. Амнерис умоляет возлюбленного покаяться и обещает ему свободу, богатство, трон – всё, лишь бы он забыл Аиду. Но Радамес непреклонен. Ради любви он пожертвовал честью, предал родину и готов понести наказание. Верховный жрец Рамфис выносит приговор: за измену Радамес будет погребен заживо. Амнерис в отчаянии проклинает бесчеловечность жрецов.
Картина вторая. Аида проникла в подземелье храма, чтобы разделить с любимым его судьбу. Из храма доносится пение жрецов. В глубокой тоске склоняется Амнерис над камнем, скрывающим вход в подземелье, и молит богов о душевном покое.

«Аида» – это большая опера, гранд-опера (подобно, к примеру, «Гугенотам» Мейербера), и одновременно лирико-психологическая драма. Как и во многих других произведениях Верди, психологические проблемы героев сталкиваются здесь с крупными политическими проблемами. В центре «Аиды» – любовный треугольник и большая война. Меня утомили типичные постановки: все эти груды песка, разноцветные иероглифы, слоны, верблюды… С другой стороны, мне не хотелось ставить «Аиду» так, как ее сейчас ставят, скажем, в Германии или как поставили в Ковент-Гардене – с прямыми отсылками к современным военным конфликтам. Я хотел поставить ее по-новому, необычно, но в рамках того, что содержится в самом произведении Верди, с уважением к нему.
В длинной истории Египта мы нашли очень интересный период, когда он был завоеван Суданом и там появились чернокожие фараоны. Это потом египетскими царями становятся выходцы из Греции. А наш исторический период ограничен восьмьюдесятью годами. У нас фараон черный, вся сценография черная, масса очень красивого, разнообразного черного цвета. Идея этого черного сияния возникла благодаря археологическим находкам: было обнаружено множество статуй фараонов, изготовленных из черного вулканического камня. Сцена станет выглядеть так, словно она покрыта вулканической пылью и песком, среди которого будут поблескивать кристаллические «стеклышки», ведь, как известно, в производстве стекла используется песок.
Оперу я знаю досконально, ноту за нотой, слово за словом, каждый нюанс, каждый динамический оттенок в партитуре. Самое интересное в ней для меня – это мгновенные переходы от личной драмы к международной политике. Чтобы не прерывать поток событий, мы уменьшили число антрактов. Декорации на колесах позволяют менять их очень быстро, как в кинематографе. Наши костюмы не скопированы точь-в-точь с древнеегипетских рисунков, это скорее наша интерпретация древнеегипетской иконографии. Черного грима у нас не планируется. Солдаты во время триумфального шествия предстанут в золотых масках, грим главной героини будет оливковым.
«Аида» впервые была поставлена в относительно маленьком театре в Каире, потом, на рубеже XIX–XX веков, ее исполняли в европейских театрах, тоже не очень крупных. Но задумана она была как грандиозная опера, у нее нет внутренних лимитов. У нас сто сорок артистов хора! В финале второго акта у нас участвуют триста человек, это ведь триумфальный марш, триумф! Здесь нельзя ограничиться каким-то маленьким шествием. На постановку этой сцены меня вдохновил Парад Победы на Красной площади в 1945 году. Я был потрясен этим зрелищем, тем, как советские солдаты бросали нацистские знамена. Триумф – всегда чья-то победа и чье-то поражение.
Мы используем все технические возможности, которые предоставляет новая сцена Мариинского театра, и надеемся, что постановка понравится зрителям. Джанкарло дель Монако, режиссер

Любое использование либо копирование материалов сайта, элементов дизайна и оформления запрещено без разрешения правообладателя.
user_nameВыход

Маркировка спектаклей по возрастным категориям имеет рекомендательный характер.

Маркировка применена на основании Федерального закона от 29.12.2010 N436-ФЗ (ред. от 01.05.2019) "О защите детей от информации, причиняющей вред их здоровью и развитию" (с изм. и доп., вступ. в силу с 29.10.2019)