Сицилийская вечерня

опера Джузеппе Верди

Исполняется на итальянском языке (сопровождается синхронными титрами на русском и английском языках)
 

Мировая премьера: 13 июня 1855 года, Императорский оперный театр, Париж
Премьера в Большом (Каменном) театре: 25 ноября 1857 года, Императорская итальянская оперная труппа (опера исполнялась под названием «Джованна де Гусман»)
Премьера в Мариинском театре и премьера постановки: 17 марта 2017 года


Продолжительность спектакля 4 часа 25 минут
Спектакль идет с двумя антрактами

Возрастная категория: 16+

Авторы и постановщики

Музыка Джузеппе Верди
Либретто Эжена Скриба и Шарля Дюверье
Итальянская версия либретто – Эудженио Кайми

Музыкальный руководитель – Валерий Гергиев
Режиссер-постановщик, художник по свету – Aрно Бернар
Художник-постановщик – Камилла Дуга
Художники по костюмам: Aрно Бернар, Марианна Странска
Хореограф – Джанни Сантуччи
Ответственный концертмейстер – Ирина Соболева
Репетитор по итальянскому языку – Мария Никитина

Краткое содержание

Краткое содержание приводится по спектаклю Арно Бернара

Иммигрантский квартал Нью-Йорка, 1920-е годы. Полиция пытается покончить с контрабандой и нелегальным производством спиртного, которыми промышляет сицилийская мафия. После очередной стычки погибает брат молодой итальянки Елены.

Действие первое
В сицилийском квартале вновь объявилась полиция. Итальянцы настроены недружелюбно. Чувствуя себя хозяевами положения, представители правопорядка глумятся над местными жителями. Среди них – Елена. Она в трауре по брату, Федерико, в смерти которого виноват комиссар полиции Монфор. Полисмены пристают к девушке, требуя, чтобы она спела для них. Ее песня побуждает сицилийцев дать отпор незваным гостям, но их запала хватает только до появления Монфора.
Той же ненавистью и жаждой мести, что и Елена, переполнен Арриго, товарищ Федерико. Он не боится сказать об этом своему противнику прямо в лицо. Дерзость и напор юноши привлекают Монфора. Он расспрашивает Арриго о его семье и предлагает службу у себя. Сицилиец отвергает предложение.

Действие второе
Джованни да Прочида, главарь мафии, вышел на свободу. Он делится планом вендетты с Арриго и Еленой. Цель будет достигнута, если удастся настроить всех сицилийцев против полиции. Подходящий момент для этого – праздник святого Роха.
Арриго признаётся Елене в любви. Она готова отдать ему руку и сердце, но прежде он должен отомстить за смерть ее брата. Офицер полиции приносит Арриго записку от Монфора: комиссар желает видеть его. Но юноша и не думает никуда идти. Полицейские уводят его силой.
Праздник святого Роха. Торжественная процессия движется по улице. Прочида подзадоривает людей Монфора, которые в толпе высматривают симпатичных сицилиек. Стражи порядка решаются напасть на женщин. Чаша терпения сицилийцев переполнена, они готовы действовать.

Действие третье
Монфор получает письмо, из которого узнаёт, что Арриго – его сын. Комиссар полон надежд: наконец, после стольких лет одиночества, он обретет семью. Арриго удивлен приемом, который оказан ему у Монфора. Известие о том, что он сын своего заклятого врага, приводит юношу в ужас. Он бежит прочь, отказываясь признавать это родство.
Елена и Прочида встречают Арриго в кабаре и посвящают в план мести: скоро здесь произойдет кровавая расправа, главной мишенью которой является Монфор; заговорщиков можно узнать по шелковой ленте. Арриго пытается предупредить Монфора об опасности и в решающий момент заслоняет его от удара. Мятежники схвачены, сицилийцы проклинают предателя.

Действие четвертое
Терзаясь из-за своего поступка, Арриго приходит в тюрьму к Елене. Он объясняет ей, что должен был спасти жизнь отца. Теперь сыновний долг выполнен.
Прочида взволнован полученным известием: к ним на помощь спешат сторонники. Комиссар велит приступать к казни, но Арриго просит его помиловать друзей. Монфор пойдет навстречу, только если юноша назовет его отцом. Осужденные готовятся принять смерть, звучит покаянная молитва. «Отец!» – не выдерживает Арриго, и Монфор останавливает казнь. Всем даровано прощение. Монфор благословляет союз Арриго и Елены.

Действие пятое
Идет подготовка к свадьбе. Елена и Арриго грезят о мирном будущем. Прочида посвящает Елену в план нового заговора: звук свадебных колоколов послужит сигналом к резне. Девушка в смятении. Она отказывается от свадьбы, чтобы колоколам не звонить вовсе. Монфор, не слушая возражений, соединяет руки влюбленных. Прочида дает команду бить в колокола.

Коллекция вердиевских опер в Мариинском театре пополнилась «Сицилийской вечерней». Пять актов, тщательно прописанный исторический пейзаж, обязательный балетный дивертисмент в третьем акте: некогда популярный жанр «гранд-опера», в котором написана «Вечерня», сегодня нечасто гостит на мировых сценах.
Постановка режиссера Арно Бернара переносит действие с Сицилии XIII века в Нью-Йорк – в эпоху, знакомую по фильмам «Крестный отец» и «Однажды в Америке». Предусмотренная оригинальным либретто борьба сицилийцев против захватчиков-французов оборачивается в спектакле Бернара борьбой итальянских иммигрантов за осуществление своей американской мечты. Страна равных возможностей не встречает новых граждан с распростертыми объятиями: полиция Нью-Йорка коррумпирована настолько, что нарушение сицилийцами законов их новой родины становится неизбежным злом. Продажный комиссар Монфор и противостоящий ему беспринципный глава мафии Прочида, фанатичная мстительница Елена и влюбленный в нее максималист Арриго – все показаны в спектакле без прикрас.
Однако стоит довериться собственному слуху; для каждого из героев Верди нашел теплые интонации, каждый из характеров представил многосложно: злодей Монфор неожиданно для слушателя открывается как нежно любящий отец, Елена, еще недавно снедаемая мыслями о вендетте, поет искрящееся радостью и южным солнцем болеро. Предусмотрел Верди и технические каверзы: ария тенора – без жалости к исполнителям роли Арриго – помещена композитором в четвертый акт, а столь развернутую партию баса, какую Верди предназначил Прочиде, редко встретишь в опере. Неудивительно, что поставить «Вечерню» в Мариинском Валерию Гергиеву предложил Ильдар Абдразаков, исполнявший партию Прочиды в туринском театре Реджо на праздновании 150-летия независимости Италии.


Музыкальные материалы предоставлены G. Ricordi & Co. Bühnen- und Musikverlag GmbH (Берлин)

Любое использование либо копирование материалов сайта, элементов дизайна и оформления запрещено без разрешения правообладателя.
user_nameВыход

Маркировка спектаклей по возрастным категориям имеет рекомендательный характер.

Маркировка применена на основании Федерального закона от 29.12.2010 N436-ФЗ (ред. от 01.05.2019) "О защите детей от информации, причиняющей вред их здоровью и развитию" (с изм. и доп., вступ. в силу с 29.10.2019)