Санкт-Петербург, Мариинский театр

Жизнь за царя


опера Михаила Глинки

Спектакль сопровождается синхронными титрами на русском языке

В спектакле возобновлены танцы польского акта в хореографии Сергея Кореня и Андрея Лопухова постановки 1939 года
 
К 220-летию со дня рождения Михаила Глинки

Исполнители

Иван Сусанин – Станислав Трофимов
Антонида – Анна Денисова
Ваня – Екатерина Сергеева
Богдан Собинин – Сергей Скороходов

Мировая премьера: 27 ноября 1836 года, Большой (Каменный) театр
Премьера в Мариинском театре: 2 октября 1860 года (на открытии театра)
Премьера постановки: 30 мая 2004 года


Продолжительность спектакля 4 часа 5 минут
Спектакль идет с двумя антрактами

Возрастная категория 12+

Авторы и постановщики

Музыка Михаила Глинки
Либретто Егора Розена

Музыкальный руководитель – Валерий Гергиев
Режиссер-постановщик и художник-постановщик – Дмитрий Черняков (2004)
Художники по костюмам: Дмитрий Черняков, Ольга Лукина (2004)
Художник по свету – Глеб Фильштинский (2004)
Ассистент хореографа – Елена Баженова (2022) 
Ассистенты режиссера – Илья Устьянцев, Михаил Смирнов (2022)
Костюмы по рисункам Федора Федоровского (1954)
Сценография и видеографика польского акта и эпилога – Петр Окунев (2022)
Ответственный концертмейстер – Наталия Мордашова
Главный хормейстер – Константин Рылов

Краткое содержание

Действие первое
Среди близких и родных людей живет в уединенном месте в глубине России счастливая семья Ивана Сусанина: Сусанин, его дочь Антонида, приемный сын Ваня.
Антонида с нетерпением ждет своего жениха Богдана Собинина, возвращающегося после схватки с врагами. Собинин приносит радостные известия о победах и просит Сусанина не откладывать свадьбу с Антонидой. Но отец считает несвоевременным думать о праздниках и радостях: нет ни спокойствия, ни уверенности в безоблачном будущем.
Лишь только известие об избрании молодого Царя вселило в Сусанина и его близких радостные надежды.

Действие второе
Враги собираются на торжество в помпезном зале. Все в предвкушении легкой близкой победы. Весть об избрании молодого Царя прерывает собрание. Принимается дерзкое решение – послать отряд и захватить Царя в плен.

Действие третье
В семье Сусанина готовятся к свадьбе и встрече гостей. Мирное течение жизни нарушает внезапный приход незнакомого отряда. Попытки уговоров, угроз, шантажа и подкупа имеют страшную цель – принудить Сусанина выдать тайное местонахождение Царя. Тогда Сусанин принимает мужественное решение отправиться вместе с врагами. Только поведет он их не к Царю, а внепроходимые дебри, в лесную глушь.
Антониду, в отчаянии простившуюся с отцом, не могут утешить ни подруги, ни обещания жениха найти отца. Собинин призывает всех отправиться по следам ушедшего Сусанина.

Действие четвертое
Ночь. Собинин тщетно пытается найти вражеский отряд с Сусаниным. Метель замела все следы.
Ваня торопится предупредить об опасности, угрожающей Царю, – с  рассветом враги все равно поймут умысел Сусанина и найдут правильную дорогу к беззащитному Царю.
Все готовятся к обороне.
Вражеский отряд измучен бесконечным блужданием в непроходимых лесах. Лишь Сусанин полон сил. Понимая, что ему уготована близкая смерть, он вспоминает всю свою семью и мысленно прощается с ней. Враги догадываются о безысходности своего положения и требуют от Сусанина ответа. Сусанин признается в своем отчаянном решении пойти на самопожертвование. Осознав, что гибель неизбежна, враги в исступлении расправляются с Сусаниным.

Эпилог
Осиротевшая семья Ивана Сусанина появляется на празднике во имя спасения Царя.


«Жизнь за царя» – не первая российская, но первая русская опера. Это не игра слов, но суть того переворота, который произвела в истории отечественной музыки премьера этого оперного шедевра 27 ноября 1836 года в Большом Каменном театре (стоявшем на месте нынешнего здания Санкт-Петербургской консерватории). Оперы писались русскими композиторами и задолго до Глинки: «Несчастье от кареты» Василия Пашкевича, «Мельник – колдун, обманщик и сват» Михаила Соколовского, «Новгородский богатырь Боеславич» и «Ямщики на подставе» Евстигнея Фомина. Но даже русские сюжеты и робкий просвещенческий пафос этих предприятий не избавлял оперный жанр от статуса импортного продукта, где все – драматургия, музыкальный язык и манера пения – придерживалось «изысканных» итальянских шаблонов. Кроме того, в XVIII веке опера оставалась великосветской забавой...
Другое дело XIX век. Россия вступила в него великой европейской державой, подтвердив свой новый статус избавлением Европы от наполеоновской экспансии. Великой державе требовалось великое искусство. Для России настало время заявить о себе не только экономическим ростом и победами в войне и политике. Наступил черед подъема национального искусства, что означает не просто российского (то есть произведенного в России), но именно русского, одновременно самобытного и европейски значимого.
Все это, несомненно, чувствовал и Михаил Глинка, когда искал сюжет для своей «большой драматической оперы». История подвига простого костромского крестьянина, пожертвовавшего собой ради спасения жизни царя-младенца Михаила Федоровича и избавления России от иноземцев, как нельзя кстати подходила для развернутой героико-патриотической драмы: в этом сюжете есть и война, и любовь, и картины народного быта, и контрастный образ культуры захватчиков. В этом сюжете неожиданным для современников было то, что орудием победы в войне выступают не таланты венценосного военачальника, а мужество провинциального простолюдина. Наконец, публику шокировал тот мир, который Глинка вывел на сцену Императорского театра, – крестьянская жизнь, портреты простых людей и поэзия русского уклада жизни. И соответствующий музыкальный язык: русский фольклорный мелос, гетерофонное хоровое многоголосие, православные молитвы. Народные герои и народная музыка допускалась до того лишь в забавных сценках-пасторалях, но никак не в серьезной музыкальной драме, сценически воплощающей смысл и дух триады «православие – самодержавие – народность», только что взятой на вооружение в качестве национальной идеи: народный герой Сусанин гибнет, спасая не только российского самодержца, но и русское православие от иноверцев-католиков.
В постановке «Жизни за царя» 2004 года Мариинский театр обратился к оригинальной версии оперы с либретто барона Розена. Целые поколения зрителей привыкли к «Ивану Сусанину» Сергея Городецкого, в котором смещаются смысловые акценты и мотивировки поступков героев, адаптированные к идеологическим рамкам советского оперного дела. Оригинальное либретто возвращает в оперу Самодержавие и Православие – те составляющие знаменитой триады, в которых по словам режиссера и художника-постановщика спектакля Дмитрия Чернякова «русское сознание узнавало себя». Именно поэтому «Жизнь за царя» Глинки стала «искренним высказыванием в вечном познании русской души, русской судьбы» (Дмитрий Черняков). Владимир Раннев


Спонсор постановки – Общество друзей Мариинского театра (Германия)


Любое использование либо копирование материалов сайта, элементов дизайна и оформления запрещено без разрешения правообладателя.
user_nameВыход

Маркировка спектаклей по возрастным категориям имеет рекомендательный характер.

Маркировка применена на основании Федерального закона от 29.12.2010 N436-ФЗ (ред. от 01.05.2019) "О защите детей от информации, причиняющей вред их здоровью и развитию" (с изм. и доп., вступ. в силу с 29.10.2019)